Кофе: Путешествие Слова И Его Разновидностей
Слово "кофе" широко распространилось в большинстве языков из арабского языка, где оно звучит как ??? [qahwa]. Популярность этого термина перешла также через турецкий аналог kahve.
Однако отследить его более ранние корни в арабском языке не так просто. Существуют предположения, что термин восходит к корню ?? [q-h-y], связанного с насыщенностью во вкусе или цвете. Интересно, что ранее qahwa могло означать также "вино", и если это так, то слово родственно еврейскому ?? [keh?] с значением "тёмный".
Существует и версия, что название напитка происходит от имени региона Каффа, находившегося на территории Эфиопии, где, как предполагается, кофе был впервые исследован. Тем не менее, достоверно ни одна из этих теорий не была подтверждена.
Интересно, что единственным языком, где название напитка отличается, является армянский, где кофе называется ???? [sur?] это название, вероятно, связано со звукоподражанием.
Разновидности Кофе
- Эспрессо: Итальянское словосочетание caff? espresso переводится как "выжатый кофе". Это связано с методом приготовления, от глагола esprimere (выжимать). Это слово также используется в терминах, связанных с быстротой, как, например, "экспресс".
- Ристрретто:caff? ristretto итальянский термин, означающий "концентрированный". Здесь порция кофе такая же, как в эспрессо, но с меньшим количеством воды.
- Лунго: Итальянское слово lungo переводится как "длинный" и указывает на эспрессо, разбавленный большим количеством воды.
- Доппио: Двойной эспрессо, известный как doppio, что в переводе значит "двойной".
- Американо: Этот вариант кофе caff? americano представляет собой эспрессо, разбавленный горячей водой.
- Капучино:cappuccino назван так из-за его цвета, напоминающего одеяние монахов-капуцинов.
- Латте: Слово latte переводится как "молоко".
- Раф: Этот кофе считается русским изобретением, возникшим в московских кафе в конце девяностых.
- Макиато:macchiato переводится как "запятнанный", отсылая к капле молока на черном кофе.
- Флэт уайт: Этот напиток популярен в Австралии и Новой Зеландии, его название flat white переводится как "плоский белый". Он готовится с двойным эспрессо и добавлением молока для более яркого вкуса.